Jean-louis BARREAU


Maître de conférences en linguistique hispanique à l’université Paul-Valéry de Montpellier 3, Jean-Louis BARREAU a soutenu en 1995 sa thèse de doctorat à l’université de Perpignan sur le thème : Une approche de la langue familière espagnole - Éléments de linguistique comparée.

En poursuivant ses enseignements et ses recherches, il s’est ensuite illustré à travers plusieurs articles et ouvrages dans les domaines suivants : emprunts linguistiques ; langue familière, populaire et argotique ; traduction humaine et traduction assistée par ordinateur (TAO et Internet en particulier) ; lexicologie et, surtout, la lexicographie bilingue.

Depuis toujours vivement intéressé notamment par la langue de la presse espagnole (et française, entre autres), il en est venu à publier aujourd’hui et ici quelques « chroniques du langage ».
Linkedin   email

Ses oeuvres

18 oeuvres
  • À tâtons - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les moteurs de recherche permettent notamment certains tâtonnements qui, s’ils sont bien "ciblés", peuvent être très utiles aussi en lexicologie.
  • De l'écriture inclusive - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Du point de vue de la langue, on sait par exemple en grammaire classique que « le masculin l’emporte sur le féminin », mais les choses sont en train de changer...
  • De la néologie - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une petite chronique simplement faite de quelques notes et rappels sur la question.
  • Des accents écrits - Jean-louis BARREAU

    Publié le 17/12/2018

    Dans un monde où l’on semble s’embarrasser le moins possible de tout ce qui n’est pas indispensable, qu’en est-il de nos accents écrits ? Nous proposons ici quelques éléments de réponse sur la base du français et de l’espagnol essentiellement.
  • Des ordinateurs et moi - Jean-louis BARREAU

    Publié le 03/04/2022

    Je vous propose ici tout simplement d'effectuer avec moi un petit retour en arrière dans le monde des ordinateurs, avec texte et images (animées ou non) à l'appui.
  • Gifs et Covid en espagnol - Jean-louis BARREAU

    Publié le 08/11/2020

    Je vous propose une nouvelle approche, qui s'intéresse à nouveau au GIF, mais cette fois d'un point de vue linguistique, je veux dire en prenant en compte les petits messages textuels véhiculés par nos animations. Comme les gifs sont des animations courtes, les écrits accompagnant l'image le sont aussi, ce qui suppose une recherche de concision et d'efficacité. Pour mieux progresser en langue cible (pour les francophones hispanisants), nous allons examiner quelques exemples, qui nous permettront peut-être quelques petites "découvertes", ou du moins des observations utiles.
  • L'Art ASCII - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les caractères accessibles à partir d’un clavier permettent d’écrire du texte, mais aussi bien des "fantaisies" que certains élèvent au niveau d’un nouvel Art graphique.
  • La langue des sigles - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Quelques notes et réflexions sur ces sigles (ou acronymes) qui "envahissent" notre quotidien.
  • La valse des supports - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une petite rétrospective et le point actuel sur les supports de stockage de l’information.
  • Le Babel-Web - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Un état des lieux partiel et provisoire sur les langues les plus parlées dans le monde.
  • Le langage SMS - Jean-louis BARREAU

    Publié le 28/01/2019

    Il n’est pas question ici de tenter tel ou tel recensement exhaustif des abréviations employées dans les SMS, mais simplement, à l’aide de quelques exemples, de présenter et/ou discuter des réflexions déjà existantes sur le sujet, en essayant si possible d’y apporter notre propre éclairage.
  • Les démons... stratifs - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les démonstratifs : l’emploi de ces "petits" éléments de langage est difficile lorsque l’on passe du français à l’espagnol et (en moindre mesure) inversement.
  • Les émoticônes - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les premières émoticônes représentaient des figures de personnes, généralement souriantes. Avec le temps, on a vu surgir de multiples sortes de ces "frimousses", dont il est question ici.
  • Les gifs animés - Jean-louis BARREAU

    Publié le 14/12/2018

    Les gifs animés, ringardisés pendant de nombreuses années, sont redevenus à la mode et occupent aujourd’hui une place importante sur les réseaux sociaux notamment.
  • Les logos - Jean-louis BARREAU

    Publié le 17/11/2020

    « Un logo, ou un logotype est une composition figurée servant à identifier visuellement, de façon immédiate une entreprise, une marque, une association, une institution, un produit, un service, un événement ou toute autre sorte d'organisations dans le but de se faire connaître et reconnaître des publics et marchés auquel il s'adresse et de se différencier des autres entités d'un même secteur. Les logos sont des modèles déposés dont la reproduction sans autorisation est punissable comme contrefaçon. » (Wikipédia).
  • Les mots du confinement - Jean-louis BARREAU

    Publié le 31/10/2020

    Corona Virus oblige, nous sommes confinés et notre vie quotidienne est largement influencée par la pandémie ambiante. Cela a des répercussions sur nos actes, mais aussi sur nos paroles. Nous en verrons quelques exemples ici.
  • Question de genre - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une mise au point sur plusieurs divergences sur le genre entre le français et l’espagnol.
  • Statistiques lexicales - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Grâce à Internet notamment, les statistiques lexicales, manipulées avec circonspection, peuvent être très utiles en lexicographie et en traduction.
 
 
 
 
X

X

Signaler un abus

Motif de l'abus :