Jean-Louis BARREAU


Maître de conférences en linguistique hispanique à l’université Paul-Valéry de Montpellier 3, Jean-Louis BARREAU a soutenu en 1995 sa thèse de doctorat à l’université de Perpignan sur le thème : Une approche de la langue familière espagnole - Éléments de linguistique comparée.

En poursuivant ses enseignements et ses recherches, il s’est ensuite illustré à travers plusieurs articles et ouvrages dans les domaines suivants : emprunts linguistiques ; langue familière, populaire et argotique ; traduction humaine et traduction assistée par ordinateur (TAO et Internet en particulier) ; lexicologie et, surtout, la lexicographie bilingue.

Depuis toujours vivement intéressé notamment par la langue de la presse espagnole (et française, entre autres), il en est venu à publier aujourd’hui et ici quelques « chroniques du langage ».
Linkedin   email

Ses oeuvres

13 oeuvres
  • À tâtons - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les moteurs de recherche permettent notamment certains tâtonnements qui, s’ils sont bien "ciblés", peuvent être très utiles aussi en lexicologie.
  • De l'écriture inclusive - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Du point de vue de la langue, on sait par exemple en grammaire classique que « le masculin l’emporte sur le féminin », mais les choses sont en train de changer...
  • De la néologie - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une petite chronique simplement faite de quelques notes et rappels sur la question.
  • Des accents écrits - Jean-louis BARREAU

    Publié le 17/12/2018

    Dans un monde où l’on semble s’embarrasser le moins possible de tout ce qui n’est pas indispensable, qu’en est-il de nos accents écrits ? Nous proposons ici quelques éléments de réponse sur la base du français et de l’espagnol essentiellement.
  • L'Art ASCII - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les caractères accessibles à partir d’un clavier permettent d’écrire du texte, mais aussi bien des "fantaisies" que certains élèvent au niveau d’un nouvel Art graphique.
  • La langue des sigles - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Quelques notes et réflexions sur ces sigles (ou acronymes) qui "envahissent" notre quotidien.
  • La valse des supports - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une petite rétrospective et le point actuel sur les supports de stockage de l’information.
  • Le Babel-Web - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Un état des lieux partiel et provisoire sur les langues les plus parlées dans le monde.
  • Les démons... stratifs - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les démonstratifs : l’emploi de ces "petits" éléments de langage est difficile lorsque l’on passe du français à l’espagnol et (en moindre mesure) inversement.
  • Les émoticônes - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Les premières émoticônes représentaient des figures de personnes, généralement souriantes. Avec le temps, on a vu surgir de multiples sortes de ces "frimousses", dont il est question ici.
  • Les gifs animés - Jean-louis BARREAU

    Publié le 14/12/2018

    Les gifs animés, ringardisés pendant de nombreuses années, sont redevenus à la mode et occupent aujourd’hui une place importante sur les réseaux sociaux notamment.
  • Question de genre - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Une mise au point sur plusieurs divergences sur le genre entre le français et l’espagnol.
  • Statistiques lexicales - Jean-louis BARREAU

    Publié le 10/12/2018

    Grâce à Internet notamment, les statistiques lexicales, manipulées avec circonspection, peuvent être très utiles en lexicographie et en traduction.
 
 
 
 
X

X

Signaler un abus

Motif de l'abus :